Easton Taylor Trust Company Robbery

easton-taylor-robbery-article

Në prill 5, 1920, Frederick Charles Smith, e njohur edhe si “Bandit Red-Kryesuar”, eci në Trust Company Easton-Taylor në 4474 Easton Avenue. Smith kishte një revolver në çdo dorë dhe kërkoi të holla nga arka. Fearing for his life, the clerk promptly dropped $15,309 në një thes. John Lanigan, the bank’s president, sat in his office off the lobby

pjesë
» Lexo më shumë

Sgt. King’s Home on Lotus Avenue

sgt.-king-home

Unë më parë shkroi për një incident në të cilin një rreshter detektiv për St. Louis i policisë u qëllua gjatë një përpjekje për grabitje. Unlike a number of other incidents in Gilded Age St. Louis histori, Detective Sergeant James Martin King’s home in January 1920 still exists. The home is still in excellent condition. 4973 Lotus Avenue was the home of Sgt. King in

pjesë
» Lexo më shumë

Robbers Kill Detective Sergeant in 1920

sgt-king-article

Në një natë të ftohtë janar në 1920, the deadliest year for St. Louis Policia, kicked off violently. Two not so-bright robbers attempted to rob one of the largest and bravest officers on the St. Departamenti i policisë Louis. St. Detective Louis Policia Rreshter James Martin Mbreti ishte në këmbë në shtëpinë e tij në 4973 Lotus Avenue via N. Kingshighway Bulevardi, when two

pjesë
» Lexo më shumë

Grabitje MERAMEC Besimi në 1919

meramec-trust-robbery

Të enjten, Qershor 12, 1919, Earl Hunter and Charles Bergman, një parolee dhe ish-i dënuar, mbajtur deri Trust Company MERAMEC menjëherë pasi ajo u hap në 07:00 a.m. The robbery was not well planned and even more poorly executed. Qoshe e Virginia Avenue dhe MERAMEC Rruga ishte një nga më të ngarkuara blloqeve makinave rrugë në qytet. The robbers had

pjesë
» Lexo më shumë

Great Grandma’s Old Flat

1942-44-hebert-st-front-2009

Ky është një tregim për 1942-44 Hebert Rruga, e cila është e vendosur në Shën e Vjetër të Veriut. Lagje e Louis St. Louis, MO. Like many of its neighbors, kjo strukturë ka parë ditë më të mira. Unë u bë i interesuar në ndërtesë, sepse gjyshja ime e madhe ka jetuar në këtë adresë në 1930. My maternal grandfather’s family lived in the northern part of St.

pjesë
» Lexo më shumë
1 10 11 12