In Erinnerung an Ernest C. Diaz, 1932-2008

Mein Stiefvater, Ernest C. Diaz, wurde in St. geboren. Louis, MO am Samstag, Mai 21, 1932. It was the same day Amelia Earhart became the first woman to cross the Atlantic Ocean in an airplane. Dad war das jüngste von fünf Kindern geboren Joseph (Josef) Diaz Diaz und Marie Möllen.

Dad sagte, die Familie nicht über eine Menge Geld, so he and his buddies used to steal doughnuts off the trays the local baker put out to load on to his truck. You would think after the first few times the doughnuts were taken the man would watch the pastries or not leave them on the rack. Ich denke, dass der Bäcker wohl kannte und half, einige der Nachbarschaft Kinder.

mom-dad-june-8-1981

Papa und Mama am Tag ihrer Hochzeit, Juni 8, 1981.

The Soulard neighborhood Dad grew up in does not really exist today. All the houses were torn down around S. 3rd Street und mit Lagerhallen und Parkplätze ersetzt. Seine Gemeinde, St. Peter und Paul, ist immer noch ein Meilenstein wenn.

Dad would serve in the U.S. Armee während des Koreakrieges. He made Sergeant twice but got busted back to Corporal both times.

Das erste Mal, wenn er in einen Kampf mit einem Bündel von Marines haben, wenn er auf Urlaub in Seoul war. Das zweite Mal, wenn er ausgeschlagen eine neue 2nd Lieutenant, die Papas Geschützbedienung kritisiert. Während Papa war in Korea, sein Vater Joseph starb an Magenkrebs.

Er heiratete seine erste Frau Shirley um diese Zeit,. Sie würden fünf Töchter zusammen: Vicki, Gail, Janie, Tracey und Kelly. Dad war zu einer Frau namens Evelyn etwa verheiratet 7 Jahre in den 1970er. Er heiratete meine Mutter, die drei kleinen Kinder hatten, Juni 8, 1981.

Es hat viel Charakter für Dad, wer war 49 Jahre alt, , eine Frau mit drei Kindern heiraten, die noch im Teenageralter noch nicht gab. Als mein Vater kämpfte mit Alkoholismus, Dad griff ein und füllte die Rolle des Vaters in unserer Kindheit und Erwachsenenalter. Er war in unserem Abstufungen vorhanden, Hochzeiten und die Geburt unserer Kinder.

Dad hatte einen einzigartigen Sinn für Humor. Man nie genau wusste, was er sagen wollte. Wenn wir uns auf die Nerven zu bekommen, er würde immer sagen,, “Warum gehst du nicht spielen im Verkehr gehen Hampton Avenue?” Er wollte die Menschen zu necken, aber er sagte nie etwas Schlechtes über jemand. Er wollte nicht, um die Gefühle der Menschen verletzen. I could count on one hand the number of times we saw him get mad.

Mama-Papa-Juli-9-2005

Mama und Papa Juli 9, 2005.

Eine seiner humorvollen witzelt führte zur Namensgebung von einem der Mamas Küche. Mom hat einen neuen Hühnersuppe, was eine Menge Knödel und Gemüse hatte. Uns hat es wirklich, aber Dad fühlte seinen Hafer. Er fragte Mom, “Ist das die Art Suppe, wo Sie das Huhn durch den Topf laufen und dann wickeln Sie es, um es noch eine Nacht haben?”

Als er sah, das Feuer aus den Augen kommen, he realized she did not get his funny, so antwortete er:, “Sie habe es geschafft, einige Hühner in zu bekommen.” An welchem ​​Punkt, die drei von uns kaputt lachend.

Mama machte ein oder zwei off-color Kommentare und drohte, nie wieder. Wir bat sie, halten Sie macht es, weil die vier von uns sehr gut gefallen. Später, sie sah, den Humor in der Situation und nannte die Suppe, “Wellen das Huhn über den Topf Suppe”.

Dad hat uns gelehrt, wie man in der Art, wie er behandelt unsere Mutter zu lieben, und wie er mit Menschen interagieren. Er würde buchstäblich jemandem das sein letztes Hemd. Er wurde von uns viel zu früh am Donnerstag statt, November 20, 2008. Es war fast fünf Jahre, aber er ist immer noch stark von Mama vermisst, seine Kinder, Enkel und Urenkel.

Dad hat keine Gesetze, die ihm gewidmet, aber er einen bleibenden Vermächtnis gelassen 8 Kinder, zahlreiche Enkelkinder, Urenkel und zwei Ur-Ur-Enkel und Tonnen von wunderbaren Erinnerungen. Godspeed, Dad.

You can leave a comment or ask a question about this or any post on my Facebook page und Twitter profile.

Pin It
Share