霍元甲精武協會
Huo Yuanjia was a real-life hero, 誰啟發了他的生活的神話故事. 他的生活和剝削一直是由布魯斯·李(Bruce Lee)和李·李(Jet Li)主演的電影的基礎. 當其他國家在1800年代末和1900年代初剝削中國時,真正的Huo Yuanjia擊敗了外國戰鬥機. His exploits were a source of pride at a time when China was at a low ebb in its history.
Huo Yuanjia was born on January 18, 1868. 他是一位武術教練的兒子, 誰不希望自己的兒子在武術訓練. Huo Yuanjia saw his father teach during the day and practice with his tutor at night. Huo Yuanjia developed exceptional skills through this unorthodox training.

霍元甲從公共領域
The family first learned of Huo Yuanjia’s skill, 在 1890, 當一個武術家擊敗他的弟弟. Unlike Huo Yuanjia, his father openly trained his brother. 霍元甲打的勝利者,贏得了. Hou Yuanjia was 22 歲.
霍元甲然後擊敗了俄羅斯摔跤手, other Chinese martial artists, and an English boxer by the name of Hercules O’Brien.
Hercules O’Brien posted insulting articles in local newspapers challenging local fighters to a match. O’Brien was an intimidating looking man, but Huo Yuanjia accepted the challenge.
Huo Yuanjia and Hercules O’Brien argued over the rules for months before they finally agreed that the first person knocked down would be the loser. 根據來源, Huo Yuanjia knocked O’Brien down and took the victory. Other versions claim that O’Brien no showed. We do know Huo Yuanjia won one way or the other.
Huo Yuanjia set up the Chin Woo Athletic Association around 1900. 他專注於武術教學, 鍛煉和飲食的整體健康改善和保護. 精武會依然存在到今天.
八月 9, 1910, Huo Yuanjia passed away at the age of forty-two. 多年來,, historians offered the opinion that enemies poisoned Huo Yuanjia. The motive for the poisoning theory was his defeat of all the foreign fighters. 在 1989, Chinese authorities exhumed his body, and his sternum did have the tell-tale blemishes from arsenic poisoning.
然而, doctors treated Huo Yuanjia for jaundice and tuberculosis in the decade prior to his death. One of the ingredients in traditional Chinese medicine at this time was arsenic. The medicine could have killed Huo Yuanjia without his enemies deliberately poisoning him.
別起來