在欧内斯特的C内存. <跨度bbox_x“569”bbox_y =“1696”bbox_w“28”bbox_h =“20”的fsize =“14”fweight =“3”红=“255”绿色=“255”蓝色=“255”阿尔法“, 1932-2008
我的继父, <跨度bbox_x =“502”bbox_y“1696”bbox_w =“57”bbox_h =“20”的fsize =“14”fweight =“3”红色=“255”绿色=“255”蓝色=“255”阿尔法“. <跨度bbox_x“569”bbox_y =“1696”bbox_w“28”bbox_h =“20”的fsize =“14”fweight =“3”红=“255”绿色=“255”蓝色=“255”阿尔法“, 出生于圣. 路易, MO上周六, 五月 21, 1932. It was the same day Amelia Earhart became the first woman to cross the Atlantic Ocean in an airplane. 爸爸是最年轻的五个孩子出生约瑟 (约瑟夫) 迪亚兹和玛丽·迪亚兹Moellenberg.
爸爸说,家里没有很多钱, so he and his buddies used to steal doughnuts off the trays the local baker put out to load on to his truck. You would think after the first few times the doughnuts were taken the man would watch the pastries or not leave them on the rack. 我觉得面包可能知道,并帮助了一些邻居的小孩.
The Soulard neighborhood Dad grew up in does not really exist today. All the houses were torn down around S. 3号街和仓库,停车场等取代. 祂的教会, 圣. 彼得和保罗, 仍然是一个具有里程碑意义,虽然.
Dad would serve in the U.S. 在朝鲜战争期间军. He made Sergeant twice but got busted back to Corporal both times.
他第一次坐进了一堆海军陆战队的战斗, 当他在首尔休假. 他淘汰了一个新的第二中尉第二次, 谁批判爸爸的枪机组. 而爸爸是在韩国, 他的父亲约瑟夫死于胃癌.
他在这段时间结婚,他的第一任妻子雪莉. 他们将有五个女儿在一起: 赵薇, 盖尔, 珍妮, 特蕾西和凯莉. 爸爸娶了一个名叫伊夫林女人约 7 年在20世纪70年代. 他娶了我的母亲, 谁有三个年幼的孩子, 六月 8, 1981.
它采取了很多字符的爸爸, 谁是 49 岁, 与三个孩子娶一个女人, 谁不甚至在十几岁还. 当我的父亲酗酒挣扎, 爸爸走进来,我们的童年和成年时填写父亲的角色. 他是目前在我们的毕业典礼, 婚礼和我们的孩子的诞生.
爸爸有幽默的独特感. 你从来没有完全知道他要说什么. 当我们得到他的神经, 他总是说, “交通你为什么不去玩的汉普顿大道?” 他会捉弄人,但他从来没有说过什么不好的人. 他并不想伤害人的感情. I could count on one hand the number of times we saw him get mad.
他的一个比较幽默妙语连珠导致妈妈的菜之一的命名. 妈妈做了一个新的鸡汤, which had a lot of dumplings and vegetables. We really liked it but Dad was feeling his oats. He asked Mom, “Is this the kind of soup, where you run the chicken through the pot and then wrap it up to have it another night?”
When he saw the fire come from her eyes, he realized she did not get his funny, so he replied, “You did manage to get some chicken in it.” At which point, the three of us busted up laughing.
Mom made one or two off-color comments and threatened to never make it again. We begged her to keep making it because the four of us really liked it. 后来, she saw the humor in the situation and named the soup, “Wave the Chicken Over the Pot Soup”.
Dad taught us how to love in the way he treated our mother and how he interacted with people. 他会从字面上给别人的衣服脱了他的背. 他被带到离我们远远太早周四, 十一月 20, 2008. 它已经将近五年,但他仍然深受妈妈错过, 他的孩子们, 孙子和曾孙.
爸爸没有专门给他任何法规,但他留下了持久的遗产 8 孩子, 众多的孙子, 伟大的孙子和两个伟大伟大的孙子多万吨美好的回忆. 一帆风顺, <跨度bbox_x“465”bbox_y =“1696”bbox_w“26”bbox_h =“20”的fsize =“14”fweight =“3”红=“255”绿色=“255”蓝色=“255”阿尔法“.
You can leave a comment or ask a question about this or any post on my Facebook页面 和 Twitter的个人资料.
Pin It