喬·施特徹擊敗阿德·桑特爾
喬·施特徹開始了 1915, 一個致命的一年,他的職業生涯, 用一場大勝阿道夫·恩斯特. 安永會計師事務所名稱奧托·卡彭特在搏鬥了這場比賽,但被稱為職業摔角迷為阿德·桑特爾. Santel had a deserved reputation for being a vicious “妓女”, 人員提交摔跤手保持.
施特歇爾是一個22歲的內布拉斯加, who made his professional debut in 1912. The skilled amateur wrestler, who almost pinned Dr. Ben Roller as a high school student, quickly caught the eye of famed trainer Martin “農民” 伯恩斯. Burns started training Stecher for the professional ring, when he was barely out of high school.
By this time, professional wrestling was beginning to transition into an era where most, if not all, wrestling matches were decided in advance. Wrestlers would sometimes cooperate in a finish, many times at the behest of their promoter. Occasionally, these matches became “芽”, or real matches, because the wrestlers lost their tempers or it was a planned setup.
As both Stecher and Ad Santel were members of “農民” Burns wrestling group and Ernst was wrestling as Carpenter instead of his normal Ad Santel alias, it is probable that the match was fixed. Ernst changed his name to protect the image of Ad Santel, the shooter. In the era before mass media, wrestlers could wrestle under one name in one area. When they moved to a new area, they could use a new name particularly if they lost a lot of matches in the old territory.
Stecher’s method of victory also leads me to believe the match was arranged in advance. Stecher used his scissors hold to squeeze Santel until he was able to roll him onto his shoulders. While the scissors hold can be used effectively, particularly on the neck or even head, it would be hard to do a body squeeze on a skilled submission grappler like Ad Santel.
While Ad Santel was a feared “妓女”, it doesn’t mean Stecher couldn’t have beaten him. Stecher could have pinned Santel with his excellent wrestling skills. While Santel could have avoided a submission, Stecher’s amateur skills would help him avoid Santel’s attacks as well.
Stecher legitimately held his own and sometimes got the better of Ed “扼殺” Lewis in their early matches. Stecher and Lewis couldn’t stand each other and were the two young up-and-comers in the 1910s. Many of their matches turned into “芽” because of their dislike for one another.
While Stecher started the year with a victory, he probably could not have foreseen being accepted as Frank Gotch’s successor as World Heavyweight Wrestling Champion by the end of the year.
After Stecher won the match to crown an American Heavyweight Wrestling Champion, Gotch was going to come out of retirement to wrestle Stecher. Gotch was going to lose to Stecher to put his stamp of approval on him. Gotch also wanted to stop all the challenges, so he could enjoy his family time in retirement. 然而, Gotch was too sick to wrestle Stecher and the match never happened.
“農民” Burns and Stecher thought their plans to replace Gotch had fallen through but something funny happened on the way to Plan B. The fans started recognizing Stecher as Gotch’s replacement even without a victory over the former champ. Stecher was the new champion.
His first serious challenge would be an old foe. 和 “扼殺” Lewis began to eye a championship run of his own. It would take him a few years to pull it off though.
You can leave a comment or ask a question about this or any post in the comment section below, on my Facebook頁面, Twitter的個人資料 和 Google page.
Sources: Omaha Daily Bee, 一月 17, 1915, P. 31
var _gaq = _gaq || []; _gaq.push(['_setAccount', 'UA-39164863-1']); _gaq.push(['_setDomainName', 'kenzimmermanjr.com']); _gaq.push(['_setAllowLinker', true]); _gaq.push(['_trackPageview']);
(function() { var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); })();
別起來