Marie H. 「ベイブ」ヨハンペーター・キンカー

Marie H. “Babe” Johannpeter was born in St. ルイ, Missouri on June 17, 1903. “Babe” was the second child and first daughter born to my second great-uncle Julius “叔父ジュール” Johannpeter and his wife Bertha Johannpeter nee Horst. My grandfather Gilbert Ellis spent a lot of his time with Uncle Jules family, while he was growing up.

Grandpa Ellis’ father died when Grandpa was only two years old. Uncle Jules was Great Grandma Ellis’ older brother. Uncle Jules was a surrogate father to Grandpa, つまり、ジュールおじさんの子供たちは、おじいちゃんの代理の兄弟姉妹でもあったのです。. While “Babe” was 12 years older than Grandpa, he still spoke well of her and continued to see her until she passed away in 1994.

エルマーとベイブ-キムカーハウス-5000-ブロック-エマーソン

エルマーとベーブ・キンカーのかつての家 5000 block of Emerson Avenue- グーグルアースの礼儀

私たちが行った旅行を覚えています “Babe’s” house in the mid-1980s. “Babe” still lived in the same house she and her husband Elmer bought between 1927 と 1931. The house was in the 5000 block of Emerson Avenue, five blocks from her parent’s house at 5039 Thrush Avenue. 家はウォルナットパークイースト地区にありました, which was becoming one of St. ルイ’ highest crime neighborhoods. 数少ないことなのでよく覚えています, おじいさんがリボルバーを持っているのを見た.

“Babe” was in her eighties at the time. I remember her as being a little on the frail side but very welcoming. I also remember an antique high back chair next to a window in her dining room. The house felt “old” to me in that most of the furnishings seemed to be from an earlier time. “Babe” 夫のエルマー・キンカーも恋しかった, who passed away in January 1980.

A few years after we visited, a cowardly burglar broke into “Babe’s” 家, knocked her to the ground and took a few items of little street value but great sentimental value. “Babe” was already suffering from Alzheimer’s Disease. 頭部外傷のため, “Babe” had to move out of the house she lived in for 60 years to a long-term care facility.

“Babe” and Elmer experienced tragedy in the home prior to the burglary, which forced “Babe” out of her home. 1月には 22, 1930, Elmer and “Babe” welcomed a son, Robert G. Kimker. A few days before his first birthday, Robert began having trouble breathing. The doctor’s diagnosed emphysema in Robert’s left lung.

Elmer and “Babe” ロバートを家に連れて帰った, しかし彼は回復しませんでした. 一ヶ月後の2月 20, 1931, Robert passed away due to a collapsed lung. He was only 1 年, 28 days old. Elmer and Babe never had any more children.

おじいちゃんと母は引き続き訪問しました “Babe” 介護施設で, でも母は、訪問は悲しいことが多かったと言っていました. 時々 “Babe” おじいちゃんを思い出した, しかし彼女は、彼が子供の頃に一緒に住んでいたときの彼のことを覚えていました. 時々, she did not remember Grandpa.

日に 20, 1994, “Babe” passed away a month before her 91st birthday. Marie H. Kimker was laid to rest with her husband Elmer, her son Robert, father Julius, mother Bertha and brother Eugene at St. Peter’s Cemetery in Normandy, ST. ルイ郡, ミズーリ州.

残念ながら, I only knew “Babe”, when she was in her eighties after her husband passed away. 彼女がどんなに楽しいことが好きな人だったのか、また彼女がどのように私の祖父の世話をしてくれたのかという話は私にはまったくありません。. ママはエルマーとベイブの家でカードゲームをしたのが楽しかったことを覚えています. 彼らは彼女とモーリーン叔母をとても歓迎してくれました.

“Babe” 彼女からたくさんのことを教えてもらえるかもしれない 90 年, しかし、公式記録以外でそれらを見つける方法はありません. It is one of the challenges of genealogy.

ピン留め
シェア