两名射手比赛
周二, 十二月 12, 1916, 当地人的最爱, 约翰 “内布拉斯加虎人” 沙 wrestled fellow shooter, Al “荷兰语” 壁炉架, 在一场有效的比赛中. 佩塞克最近与内布拉斯加州摔跤手一起训练,并在这场比赛前获得了公认的世界冠军乔·斯特切尔.
佩塞克因与其他摔跤手一起射击而臭名昭著. 然而, Pesek 是一个 22 岁的后起之秀,仍在学习摔跤, when he wrestled Mantell, a 35-year-old veteran. “荷兰语” Mantell trained many future shooters such as Roy Welch.
While Pesek proved a handful for most wrestlers later in his career, Pesek was on his best behavior for Mantell. Instead of a contest, the men worked a match for the fans in Shelton, Nebraska.
Mantell employed a “new” wrestling style by leaping from one side of the ring to another. Pesek did not respond to these unorthodox tactics and waited for his opportunity.
沙, who weighed two hundred five pounds for the match, outweighed Mantell by only eight pounds. 然而, Pesek appeared much stronger. When Mantell got close, Pesek took him to the ground.
Mantell tried to escape but Pesek applied leg scissors to Mantell’s waist. After struggling for several minutes, Pesek pinned Mantell at fifteen minutes, twenty-five seconds for the first fall.
The men rested the customary fifteen minutes before returning for the second fall. Pesek looked fresh. Mantell looked discouraged.
The second fall was a repeat of the first fall with Pesek catching Mantell, putting Mantell in the leg scissors around Mantell’s midsection and forcing Mantell to submit at eight minutes, seventeen seconds. Pesek won the match in two straight falls.
Pesek told reporters he still felt fresh. To prove his words, Pesek wrestled an exhibition with his brother Charley after the match with Mantell.
Mantell did his job by helping to build Pesek’s reputation for future matches and help draw bigger crowds. Mantell put Pesek over in two straight falls even though Mantell could beat Pesek in a shoot at the time.
In the late 1910s, wrestlers worried more about making money than proving who was the best shooter. Wrestlers competed in contests behind closed doors in training matches with rare exceptions from this point forward.
You can leave a comment or ask a question about this or any post on my Facebook页面 或 Twitter的个人资料.
Source: The Grand Island Daily Independent (Grand Island, Nebraska), 十二月 13, 1916, p. 2
别起来