休克, 卷. 2

齊默爾曼學院徽標

與Choque, 卷. 2 (亞馬遜附屬鏈接), 羅伯托·佩德雷拉(Roberto Pedreira)在他認為是巴西全盛時期的故事中講述了巴西柔術的故事, 1950 – 1960. 除了卡洛斯(Carlos)和赫利奧(Helio Gracie), 其他幾個學院, 例如奧斯瓦爾多·法達(Oswaldo Fadda)的, 也在蓬勃發展. 柔道漸漸流行,但沒有克服柔術. Vale Tudo 比賽正處於高潮

分享
» 閱讀更多

休克, 量 1

日本柔術農業學校

最近,我讀Choque: 柔術在巴西不為人知的故事, 量 1 由羅伯特·誇 (亞馬遜附屬鏈接), 它告訴巴西柔術的起源的另一種故事比,我們通過多方採訪被告知與格雷西家族成員. “休克” 翻譯成 “觸目驚心” 巴西葡萄牙語. 雖然佩德雷拉詳盡研究,並引用主要來源, 巴西主要報紙,

分享
» 閱讀更多

先生. Moto’s Gamble (1938)

仍然感謝您先生本

Peter Lorre reprises his role as Mr. Kentaro Moto, Interpol Agent, in Mr. Moto’s Gamble (1938). James Tinling directed this film and Charlie Chan in Shanghai (1937). Tinling’s participation caused Lorre to portray Mr. Moto more like Inspector Chan with a little jujitsu thrown in. 在這部影片中, 先生. 莫托向幾位嶄露頭角的調查員教授刑事調查課程,其中包括

分享
» 閱讀更多

Why I Studied the Martial Arts I Have

me-breaking-1996

We included four or more martial arts in our academy’s curriculum. When I look at these arts, I see a distinct reason that I studied each one. These arts cover striking, 擒拿, ground fighting and a practical self-defense weapon, the cane. I started studying Shotokan karate in the Fall of 1994. I switched to Taekwondo with my nephew in the Spring of 1995. Taekwondo brought

分享
» 閱讀更多
1 2 3 4 7